Святые древней Ирландии. — М. : Изд-во Сретенского монастыря, 2010. — 184 с., ил. — (Серия «Кафедра»). |
ВВЕДЕНИЕ
Автор этой книги стремится раскрыть тему своеобразия и уникальности подвигов святых древней Ирландии со времени просвещения ее Христовой верой и до подчинения Римской Католической Церкви. Решая столь сложную задачу, автор исследует историю Ирландской Церкви, ее влияние на Европу, причины ее упадка, опираясь на первоисточники, раскрывает роль личности в церковной истории, показывает единство ирландского подвижничества и общехристианского православного.
В первой главе книги рассказывается о просвещении Ирландии святым Патриком. Вторая глава посвящена подвижничеству ирландских святых периода расцвета Поместной Церкви и ее миссионерской деятельности; кроме того, в ней показываются причины упадка Ирландской Церкви.
Актуальность исследования определяется усилением внимания к духовной истории «древлезападного Православия», в первую очередь ирландского. Интерес к ранней Ирландско-Британской Церкви неразрывно связан с многовековыми культурными связями России и Великобритании, а также взаимным обогащением культурологическими знаниями и традициями. Насущность данной работы подтверждается, в частности, постановлением Священного Синода Русской Православной Церкви от 21 августа 2007 года об учреждении «дня Соборной памяти святых, в земле Британской и Ирландской просиявших». День памяти древних британских и ирландских святых, живших до разделения Церквей, решено отмечать в третье воскресенье после праздника Троицы (Пятидесятницы); имена их будут включены в месяцеслов Русской Православной Церкви после получения полных агиографических и исторических материалов об обстоятельствах их подвигов, прославления и почитания[1].
Как показал обзор библиографического материала, среди отечественных исследований имеются работы только по отдельным темам и аспектам. Профессор А.А.Смирнов в статье «Древнеирландский эпос», сопровождающей издание ирландских саг в «Библиотеке всемирной литературы», дает важную информацию о нравах и обычаях ирландцев-язычников, с которыми пришлось столкнуться святому Патрику во время его миссии. Статья П.Воляка «Святой Патрик и феномен Ирландской Церкви» интересна сведениями о духовных наставниках святого Патрика, а также датировкой вех его жизни. Доклад И.Петровского «Монашеская традиция святителя Патрика Ирландского», сделанный на конференции, посвященной святому Патрику (СПб., 31 марта 2004 года), также содержит интересные мысли о духовных наставниках святого Патрика, о связи Ирландской Церкви с католицизмом. В своем исследовании «Святой Брендан Мореплаватель. Поиски земли обетованной» протоиерей Александр Шабанов не только воссоздает житие святого Брендана, но и подробно останавливается на истории Ирландской Церкви и ее подвижников начиная как раз со времени завершения святым Патриком своей миссии и заканчивая подчинением ее Риму. Особенно ценно то, что автор опирается на многочисленные западные источники, в частности немецкие, голландские и английские.
Однако до сих пор не создано целостного очерка об Ирландской Церкви — от момента миссии святого Патрика до Кашэльского Синода 1171 года (он ознаменовал подчинение Ирландской Церкви Риму). Единственное исключение — лекции В.В.Болотова по истории Древней Церкви, однако и там летопись событий доведена только до VIII века. Большинство работ по этой теме носят чисто исторический характер. Причем упадок Ирландской Церкви обычно связывается с набегами викингов и римско-католической экспансией — без рассмотрения политики английского короля Генриха II Законодателя (1154–1189), а также деятельности его предшественников, которые по сути и являлись проводниками экспансионистской политики Римской Церкви по отношению к Англии и Ирландии.
Источниками для данного исследования послужили:
1) «Исповедь» святого Патрика Ирландского. Этот документ бесспорно принадлежит святому Патрику и содержит бесценный материал о его жизни и трудах.
2) «Житие святого Брендана Мореплавателя», воссозданное протоиереем Александром Шабановым по древним источникам в его исследовании «Святой Брендан Мореплаватель. Поиски земли обетованной». Как пишет сам автор, «Текст “Плавания святого Брендана...” — не прямой перевод латинского оригинала на русский язык. Читателю предлагается реконструкция нескольких вариантов. В составлении рассказа использованы: английский перевод “Navigatio…”, помещенный в книге “Время святого Беде” (1965) с дополнением из более поздних англосаксонских источников, собранных в исследовании Джесси Кросланда “Святой Брендан и его плавание. Приключенческая повесть Средних веков” (1972), а также классическая публикация Карла Селмера “Navigatio St. Brendani Abbatis” (1959)»[2];
3) фрагменты Англосаксонской летописи в виде оригинального текста, перевода на современный английский язык или перевода на русский язык, содержащиеся в двух пластах научной литературы — по истории английского языка и по истории Англии и Ирландии и набегов викингов[3];
4) фрагменты «Церковной истории английского народа» Беды Достопочтенного[4];
5)«Сага о Ньяле». Содержа повествование о битве при Клонтарфе, эта исландская сага является важным источником о борьбе ирландских христиан с северными язычниками — викингами.