Россия постепенно возвращается на Святую землю, внося свою лепту как в духовную жизнь этих мест, так и в культурную жизнь государств, расположенных на этих территориях. 26 июня 2012 года Президент РФ Владимир Путин и глава Палестинской национальной администрации Махмуд Аббас открыли в Вифлееме Российский центр науки и культуры, построенный при поддержке Императорского православного палестинского общества. В тот же день при участии главы российского государства и представителей короля Иордании состоялось открытие странноприимного дома для русских паломников, расположенного на берегу Иордана у места крещения Иисуса Христа.О значении этих событий рассказывает руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископ Егорьевский Марк.
—
Владыка Марк, появление странноприимного дома у места
крещения Христа и Российского культурного центра в
Вифлееме, без сомнения, станет важной страницей в
истории русского присутствия на Святой земле.
Расскажите, как и для чего было организовано
строительство этих комплексов.
Странноприимный дом на берегу реки Иордан
— В 2008 году глава Палестинской национальной администрации передал России в лице председателя Императорского православного палестинского общества участок земли в исторической части Вифлеема. Безусловно, этот дар стал знаком особой признательности к давнему авторитету ИППО в регионе и свидетельством доверительных отношений, сложившихся у нынешнего руководства ИППО с Махмудом Аббасом. Лидер Палестинской автономии предложил построить на этом месте среднюю школу с преподаванием на арабском и русском языках, но в результате дальнейших переговоров было решено организовать здесь культурно-деловой центр, именно с такой инициативой выступил председатель ИППО Сергей Степашин и Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Участок для школы выделили по соседству. На Святой земле, в Палестине, Сирии и Ливане, вплоть до Первой мировой войны было порядка ста русских школ. Одна из самых известных и первая из них — в Бейт-Джале, основанная архимандритом Антонином (Капустиным).
Для нас важно восстанавливать эту традицию. На призыв поучаствовать в этом благом деле откликнулся президент компании "РуссНефть" Михаил Гуцериев, который стал также членом ИППО. Само строительство обошлось примерно в 3,5 млн долларов, оно было завершено всего за год. Первый камень был заложен 11 июня 2011 года. Строительные работы осуществлялись подрядчиком под руководством председателя Вифлеемского отделения ИППО Дауда Матара. Осенью 2011 года между ИППО и Россотрудничеством был подписан договор о передаче части помещений объекта для размещения Российского центра науки и культуры. Теперь и в Израиле, и в Палестине есть центры Россотрудничества, которые поддерживают наших соотечественников в этих странах.
Если же говорить об устройстве русского паломнического подворья в Иордании, то напомню, что в феврале 2007 года Хашемитское Королевство Иордания передало Российской Федерации в бессрочное и безвозмездное пользование участок земли у реки Иордан. Эта земля располагается в евангельской Вифаваре, рядом с историческим местом крещения Господня. Строили паломнический дом на средства различных благотворителей под контролем Управления делами Президента РФ. Иорданская сторона оказала активное содействие. Президент России, открывая странноприимный дом, особо отметил то, с какой доброжелательностью отзывается принц Гази Бин Мухаммад об этом святом месте — месте крещения Христа. Кстати, когда мне в один из моих визитов довелось встретиться с принцем Гази, то в ходе нашей беседы он особо подчеркнул, что присутствие в Иордании русских священников и монахов воспринимается им как благословение для его страны.
— Чем послужит паломникам этот новый комплекс? Будут ли здесь совершаться богослужения?
— Как известно, в связи с тем что мы не являемся местной Церковью на Святой земле, необходимо было вести переговоры с Иерусалимским Патриархом. Мы строили паломнический дом, а не храм. Главная его цель — чтобы у людей, приезжающих из России, была возможность не просто быстро приехать, поклониться святыне и уехать, а совершить паломничество более вдумчиво и без суеты, спокойно помолиться. Вместе с тем было бы не очень логично, если бы в странноприимном доме, который находится в таком святом месте, не было хотя бы молитвенной комнаты или часовни. И многим русским паломникам, приезжающим сюда, хотелось бы, чтобы молитва совершалась на церковнославянском языке. Патриарх Иерусалимский хотя и не сразу, но благословил наше начинание, поэтому на территории паломнического комплекса появился домовый храм. Он находится в юрисдикции Иерусалимского Патриарха. Патриарх Феофил III совершил малое освящение в день открытия комплекса, ему сослужили митрополит Филадельфийский Венедикт и я. Служить в храме смогут священники, направленные сюда Русской Церковью, а также священники, которые сопровождают группы паломников. Они смогут совершать и Литургию, и чин освящения воды на Иордане.Гостиница рассчитана на 80 мест, есть трапезная на 60 мест. Есть и свой спуск к реке Иордан.
Кроме того, очень благолепно украшен домовый храм: здесь мраморный иконостас с мозаиками Евгения Ключарева, замечательные росписи, выполненные группой художников под руководством преподавателя иконописной школы при МДА Анатолия Алешина. Стоит напомнить о том, как сегодня Православная Церковь присутствует в районе реки Иордан. Недалеко от Иордана с израильской стороны находится Иоанно-Предтеченский монастырь Иерусалимского Патриархата, но, так как там закрытая приграничная зона, монастырь фактически стоит пустой. Граница между государствами проходит по Иордану, с израильской стороны она сильно укреплена, пройти с этого берега к реке сложно. Подальше от Иордана, в городе Иерихоне, у Русской Церкви есть подворье, устроенное еще архимандритом Антонином (Капустиным). Также в собственности Российского государства находится музейно-парковый комплекс в Иерихоне, где растет дерево Закхея. Он был открыт более года назад, а в июне 2012 года между Россией и Палестиной было подписано соглашение о правовом статусе и деятельности комплекса. Так как с израильской стороны побывать у места крещения Христа затруднительно, большинство паломников и туристов посещают реку Иордан выше по течению — около озера Кинерет, или Галилейского моря, однако это не то самое место, где крестился Спаситель.
Израильтяне же открывают для православных доступ к месту крещения Христа два раза в году: 18 января в Крещенский сочельник для освящения воды и во вторник Страстной седмицы. В это время, особенно перед Крещением, приезжает огромное количество паломников, туристов, много автобусов, войти в воды Иордана проблематично, так как израильские военные строго следят за соблюдением порядка, но даже они не всегда могут сдержать наплыв желающих совершить погружение. Но если с израильской стороны граница, как правило, закрыта, то Иордания с недавнего времени решила развивать эту приграничную зону и стала предоставлять здесь участки земли разным христианским конфессиям, в частности Иерусалимской Православной Церкви, католикам, армянам, коптам, а теперь и России. Если представители других Поместных Церквей и других конфессий строят прежде всего храмы, то у русских паломников появилась уникальная возможность остановиться в странноприимном доме и пожить непосредственно около места крещения Христа. Евангелие свидетельствует, что Господь крестился на другом берегу, "об он пол Иордана" (Ин. 1, 28), поэтому именно на восточном берегу реки Иордан возводились христианские храмы, о чем свидетельствуют находки археологов.
— Как будет организовано пребывание паломников на Иордане?
— Здесь смогут остановиться паломники, пребывание которых на Святой земле организует Русская духовная миссия. Направляет их паломническая служба нашего Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям. Кроме того, мы будем сотрудничать и с другими паломническими службами и туристическими фирмами. Странноприимный дом — это щедрый дар всем русским паломникам, без сомнения, он станет посещаемым местом, ведь поток паломников и религиозных туристов из России на Святую землю с каждым годом увеличивается.
— Как Церковь будет участвовать в работе культурного центра в Вифлееме?
— Для Церкви здесь появляется возможность просветительской работы. В Палестине немало русских: прежде всего это русские женщины, вышедшие замуж за местных жителей. Здесь можно будет проводить с ними беседы, оказывать им духовную поддержку. С самого начала шла речь о том, что в библиотеке центра должна присутствовать и духовная литература. Всё это будет помогать людям сохранять свою связь с православной Россией. В ближайшее время здесь начнут работу курсы русского языка — это основа деятельности подобных центров во всем мире. Также вместе с Россотрудничеством ИППО будет проводить конференции, выставки и другие мероприятия.
— В различных средствах массовой информации уже много говорилось о важном политическом значении для России расширения ее присутствия на Ближнем Востоке. А в чем вы видите именно церковное значение новых русских культурных и паломнических центров, которые появились в последнее время?
— Если говорить о политике, то представляется важным, что деятельность Российского государства на мировой арене приобретает духовное измерение. Российская дипломатия восстанавливает этот аспект, который до 1917 года был очень значимым. Вспомним, например, как император Александр III говорил о деятельности Палестинского общества, что это для него вопрос сердца. Этот духовный аспект особенно становится актуален в современном мире, где царствует один лишь прагматизм. Для Российского государства важно не забывать своих духовных корней. Но такая духовная преемственность поколений сама собой не возникнет, пока она не будет осознаваться жителями нашей страны. А для этого необходима миссия, просвещение, и тогда те люди, которые бывают на Святой земле, пусть сначала в качестве туристов, а потом уже, возможно, и как паломники, смогут обрести веру.
Отвлекаясь от повседневной жизни, от суеты, от компьютеров и мобильных телефонов и приезжая посетить места, бывшие свидетелями евангельских событий, они ищут именно этого. А мы, священники, должны помочь им открыть свои сердца для того, чтобы они могли ощутить благодать этих мест.