Южноафриканская сокровищница русской традиции

Беседа с иереем Даниилом Луговым

'); //'" width='+pic_width+' height='+pic_height } }

В далеком Йоханессбурге на юге Африканского континента теплиться очаг русской церковной жизни. Уже более десяти лет назад здесь был образован русский приход во имя преподобного Сергия Радонежского. По словам его нынешнего настоятеля иерея Даниила Лугового приход является центром притяжения для сотен людей, оказавшихся вдали от Родины. Здесь осуществляется духовная, культурная и историческая связь с Отечеством. Для местных жителей Сергиевский храм – это еще и уникальная возможность прикоснуться к тысячелетней сокровищнице русской православной традиции. Отец Даниил любезно согласился рассказать нам о жизни русского прихода.

***

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 681 px. Размер файла 110560 b.

Отец Даниил, не могли бы Вы немного рассказать о том, что из себя представляет русский приход в столице Южно-Африканской Республики Йоханнесбурге?

– Русский приход в Южной Африке был образован решением Священного Синода Русской Православной Церкви в 1998 году.

Первым настоятелем был протоиерей Сергий Рассказовский, который организовал приходскую общину, нашел подходящий участок земли для строительства будущего храма, а также начал сбор средств для его приобретения. В небольшом здании была устроена домовая церковь, в которой стали регулярно проходить богослужения. В это же время был приобретен участок земли в Мидранде, пригороде Йоханнесбурга, на полпути из Йоханнесбурга в Преторию. Именно расположением и был обусловлен выбор места для будущего храма, так как прихожане живут по большей части в этих двух городах.

В 2000 году новым настоятелем прихода был назначен иеромонах Филарет (Булеков), начавший строительство храма. 15 декабря 2001 года в присутствии министра иностранных дел Российской Федерации И.С. Иванова состоялась торжественная закладка первого камня в основание будущего храма. Благодаря помощи российской компании «Стройтрансгаз», поддержке посольства РФ в ЮАР, пожертвованиям многочисленных прихожан и стараниям настоятеля прихода отца Филарета, работы по строительству храмового комплекса, включающего в себя храм, колокольню, приходской центр и дом священника, были завершены к марту 2003 г.

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 564 px. Размер файла 41032 b.

2 марта 2003 года митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, ныне Святейший Патриарх Московский и всея Руси, в сослужении митрополита Йоханнесбургского и Преторийского Серафима совершил чин Великого освящения храма.

В 2007-2008 гг. при поддержке российской компании "Стройтрансгаз" и ряда других компаний, трудами настоятеля храма протоиерея Иоанна Лапидуса, при непосредственном участии посольства РФ и лично посла А.А. Макарова, был реализован масштабный проект по художественной росписи Сергиевского храма. Уникальная роспись, не имеющая аналогов на Африканском континенте, была выполнена группой иконописцев из Санкт-Петербургской академии художеств в стиле древнерусской живописи XII в.

Такова краткая история строительства храма преп. Сергия Радонежского, который многие местные жители называют музеем древнерусского искусства под открытым небом.

 – Что из себя представляет русская община в ЮАР?

 – В общей сложности в ЮАР проживает по приблизительным подсчетам около 5 тысяч соотечественников из стран бывшего Советского Союза. В разное время и по разным причинам люди приезжали сюда, на юг Африканского континента. Среди наших прихожан есть потомки эмигрантов первой волны, несущие в себе традиции дореволюционной России, люди, приехавшие в страну в непростые 90-е годы XX века, а также приглашенные сюда на работу  российскими и местными компаниями уже в наши дни.

Для многих путь к храму начался именно здесь. Некрещеные принимали крещение, крещеные же начинали путь воцерковления. Оказавшись вдали от Родины, люди осознают, что только вера позволит им не потерять национальную и культурную идентичность, что без духовного роста невозможна полноценная жизнь, где бы ты не находился.

 – Русский приход, по-видимому, выполняет отчасти и функции русского культурного центра. Какие культурные, общественные мероприятия вы стараетесь проводить, и какое, на Ваш взгляд, значение это имеет?

 – В этом и состоит одна из особенностей нашего храма – служить объединяющим местом для русскоязычных людей, оказавшихся далеко от своих родных мест. При храме существует воскресная школа, где детям преподаются не только основы православной веры, но и музыка, русский язык, изобразительное искусство, русские народные танцы и рукопашный бой. Со взрослыми прихожанами проводятся беседы о вере, Церкви, Священном Писании и православном богослужении.

После каждой воскресной Литургии все пришедшие в этот день в храм собираются на чаепитие. Пока дети занимаются в воскресной школе, взрослые общаются, посещают библиотеку при храме, обладающую, пожалуй, самым большим собранием русскоязычной литературы южнее Сахары.

Помимо этого действует русскоязычный клуб для малышей и мам "Непоседа". В клубе не только общаются на родном языке в теплой атмосфере за чашкой чая или кофе, но и обмениваются ценной информацией по воспитанию детей в южноафриканских условиях, поддерживают друг друга морально и материально (имеется в виду обменный фонд детских вещей). Дети весело и с пользой проводят время на встречах, играя со сверстниками, успешно восполняя недостаток общения на родном языке.

Таким образом, приход является центром притяжения для сотен русскоязычных прихожан, проживающих вдали от Родины. Это единственное место в Южной Африке, где осуществляется духовная, культурная и историческая связь с Отечеством. Для местных жителей Сергиевский храм – это уникальная возможность прикоснуться к тысячелетней сокровищнице русской православной традиции, а также изучить русский язык, к которому многие испытывают неподдельный интерес.

 – Какие отношения у русского прихода складываются с Российским посольством, представителями МИДа России и других стран канонической территории Русской Православной Церкви? Какие формы взаимодействия существуют?

 – Посольство Российской Федерации неизменно оказывало неоценимую помощь и поддержку и при строительстве храма, и во все последующие годы.

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 414 px. Размер файла 118418 b.

В настоящее время продолжают развиваться плодотворные взаимоотношения храма и российского посольства, которое оказывает содействие в проведении совместных праздников.

Так, например, совсем недавно на нашем приходе проходили торжества по случаю 65-летия со Дня Победы. Совместными усилиями храма и посольства была организована прекрасная фотовыставка, отобразившая все этапы войны: и невыразимую радость Победы, и нечеловеческие страдания тех страшных лет. Учащиеся русской школы при посольстве и воскресной школы Сергиевского прихода подготовили яркий праздничный концерт. Прозвучали стихи о войне. Ребята исполнили песни и танцы военных лет.

На все главнейшие праздники церковного года и памятные даты в храм приходят представители посольств братских славянских народов России, Украины, Беларуси, осуществляя на деле «единство духа в союзе мира» (Еф 4, 3), к которому призывает нас Господь.

Африканский континент является канонической территорией древнейшего Александрийского Патриархата. Какие отношения складываются между представителями Александрийской Церкви и русским приходом? Существует ли у Вас контакты с другими православными диаспорами ЮАР, греками, сербами, румынами, арабами?

– Действительно, этот континент, просвещенный светом Христовой веры святым апостолом Марком, является канонической территорией Александрийской Православной Церкви, поэтому создание прихода и строительство храма стала возможно только с благословения Папы и Патриарха Александрийского и всея Африки Петра VII.

Как символ добрых плодотворных взаимоотношений прихода и священноначалия Александрийского Патриархата можно привести тот факт, что когда в ЮАР находится с Первосвятительским визитом Глава Александрийской Православной Церкви, то он всегда с радостью посещает русский храм. Так было и при Его Блаженстве Петре VII, и при Папе и Патриархе Александрийском и всей Африки Феодоре II, который был в нашем храме уже дважды. Последний раз совсем недавно – в начале Страстной седмицы, 29 марта 2010 года.

В настоящее время в стране есть сербская, румынская и болгарская общины. По сложившейся традиции сербы приходят в гости на наш престольный праздник 8 октября, и потом с любовью принимают у себя наших русских прихожан 19 октября в день памяти св. ап. Фомы, в честь которого освящен сербский храм в Йоханнесбурге.

Также стоит отметить, что у прихода сложились добрые взаимоотношения с епископом Коптской Церкви Антонием Маркосом, который неоднократно помогал приходу и делом, и словом, особенно на начальном этапе его становления.

 Есть  ли среди ваших  прихожан представители  местного населения, буры или чернокожие африканцы?

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 666 px. Размер файла 94136 b.

 – Одно семейство наших прихожан хранит историю о том, как однажды во время англо-бурской войны англичане захватили в плен буров и направили их в концентрационный лагерь. Они бежали оттуда и нашли убежище на русском корабле, стоявшего тогда в этом порту. Русские моряки укрывали беглецов довольно длительное время в трубах парохода, пока на корабле шел обыск. Спасенные буры затем посетили Россию и вернулись в родной Фристейт, одну из провинций ЮАР. В их семьях всегда чтили добрую память о России и русских людях, спасших их от смерти. Впоследствии их потомки искренне приняли православие, как и несколько других бурских семей, которые сейчас все являются нашими активными прихожанами.

Постоянных прихожан из черного населения у нас нет, но иногда они заходят, интересуются и высказывают желание перейти в Православие, но пока откладывают свое решение на неопределенное время.

Помимо этого в нашем приходе немалое количество смешанных браков – между русскими и местным населением. Есть жизненные примеры, когда женившись на русской, местный католик или протестант со временем принимает Православие, венчается, крестит своих детей в русском храме.

Мы  знаем, что в ЮАР  есть старинные захоронения  русских моряков. Не могли бы Вы немного рассказать об этом?

– Недалеко от Кейптауна есть небольшой город Саймонстаун, где находится военно-морское кладбище, на котором похоронены русские моряки, отошедшие ко Господу с 1809 по 1861 год. Нашедшие свое последнее пристанище вдали от Родины, на юге Африканского континента. Моряки служили на разных судах и в разное время, но их всех объединяла верность своему долгу и крепкая вера.

Раз в год, накануне 9 мая, на месте их захоронения совершается заупокойное богослужение, на котором присутствуют представители посольства РФ в ЮАР, российского консульства в Кейптауне и командования ВМФ ЮАР.

Приходится  ли Вам по своим  пастырским обязанностям выезжать и в другие африканские страны?

– В прежние годы сложилась традиция совершения поездок настоятелями храма преп. Сергия Радонежского в Йоханнесбурге с целью духовного окормления русскоязычных граждан, проживающих в других городах Южной Африки – Кейптауне, Дурбане, а также в странах региона – Анголе, Намибии и Мозамбике. Священник совершает богослужения, молебны, крестит детей в тех семьях, которые по дальности расстояния не могут добраться до храма преп. Сергия Радонежского.

В таком удалении от Родины какое значение для вас, как священника, и для ваших прихожан имеет интернет как источник получения информации о жизни Русской Церкви, о событиях на Родине?

Находясь вдали от Родины, люди, несомненно, испытывают информационный и интеллектуальный голод. В связи с неизбежными ограничениями на провоз багажа с собой можно взять только ограниченное количество книг. И тут, конечно же, интернет приходит на помощь. Сейчас на его безбрежных просторах можно найти любую информацию: новости с Родины, информацию о важнейших событиях в жизни Русской Православной Церкви, духовную литературу, ноты церковных песнопений. С развитием современных информационных средств люди меньше чувствуют себя оторванными от своих родных мест, сохраняя общение с ближними на столь дальних расстояниях.

С иереем Даниилом Луговым беседовал иеромонах Игнатий Шестаков

14 июня 2010 г.

Псковская митрополия, Псково-Печерский монастырь

Книги, иконы, подарки Пожертвование в монастырь Заказать поминовение Обращение к пиратам
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

скрыть способы оплаты

Предыдущий Следующий
Комментарии
АНАТОЛИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ СТЕФАНОВ 7 марта 2011, 21:28


Святая Русь, мой голос тебе пел
В гитарных звуках и аккордеонных,
Как «наш Господь с небес на Русь глядел»,
Как посветлеют души миллионов,
И как «задумчивы те Чистые пруды»,
Как «вдоль обрыва, вдаль, несутся кони».
Мы все при жизни были для толпы
И для Отечества всегда изгои

Так почему же, Родина, ответь:
«В твоём Отечестве и нет пророков?»
Следы давно покрыла клёнов медь,
На небесах дорог не так уж много.
Поэт в России больше, чем поэт,
Он никогда не встанет на колени.
Смотри, толпой распятые стоят
Тальков, Высоцкий, Гумилёв, Есенин!

Но где невзгодам жизненным предел?
Покой для нас – Погостная дорога.
Великий Спас на нас с икон глядел,
И мы считались поцелованные Богом.
Святая Русь, мне, милая, ответь?
При жизни мы в страданьях ищем силы.
Так почему же надо умереть,
Чтоб нас потом с бессмертьем окрестили.

Спаситель муки за людей стерпел,
Толпа ревела, чтоб Спасителя распяли.
Как двух разбойников с Иисусом на крестах,
Так наши души на Голгофу взяли.
Живём всегда в России в нищете
Мы, словно пасынки, О Боже, дай нам силы,
Чтоб после выстраданной жизни на земле
На небесах поэтов приютили.

АНАТОЛИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ СТЕФАНОВ 7 марта 2011, 21:26

Святая Русь, твой колокольный звон
Пьянил меня, душа моя с ним пела.
А сердце на полей твоих простор,
На волю из груди моей летело.
Берёзок белых стройный хоровод
Ты звал меня с собою на гулянку.
Святая Русь, великий мой народ,
Тебе я пел под гусли и тальянку.

Крестился с детства я на образа,
Всё сокровенное хранил в душе для Бога.
Молился я, текла из глаз слеза,
Буланый конь копытом звал в дорогу.
Я надевал шелом и меч свой брал,
Коль ворог подступал к твоим границам.
В могилах братских под крестом лежал
И умирал в острогах и темницах.

Святая Русь, я знал: на небе Бог,
А на земле наш царь – наместник Бога.
Я не предал друзей и не донёс,
За мной пришли, пришла моя дорога.
Моя судьба, тернист мой жизни путь,
Его прошёл с Брусиловским прорывом.
«За упокой души поставь свечу», -
Успел с порога крикнуть Анне милой.

И вот уже зачитан приговор,
Стоим мы на рассвете пред обрывом.
Прими наши сердца к себе, Господь,
Дай душам нашим мужество и силы.
И белый конь летит под облака
Невидимый, могучий и строптивый.
На нём Святой Георгий на века.
Защитник нашей матушки-России.


Ольга Балытникова16 июня 2010, 13:28
"В настоящее время в стране есть сербская, румынская и болгарская общины"

Вообще-то самая крупная православная община ЮАР - греческая.
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

×