Православие.Ru, 14 марта 2007 г. http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/41335.htm |
Внешний вид храма святителя Николая Японского в Йоханнесбурге |
История православных общин в Африке начинается в XX веке с образованием в Америке Африканской Православной Церкви. В самой Африке некоторые греческие священники стали рассказывать о православии не только выходцам из Греции, но и коренным африканцам. В течение второй половины XX века православие распространилось в ЮАР, Уганде, Кении, Танзании, Зимбабве, Заире, Мадагаскаре, Гане, Нигерии, Камеруне, странах Центральной Африки. Богослужение было переведено на многие африканские языки; так только в Кении в православных храмах молятся на 11 языках.
Однако и сейчас православные приходы во многих городах Африки – это чаще всего общины лишь небольших диаспор из традиционно православных стран. Довольно естественно, что в каждом из храмов служат на языке своей страны, в основном, греческом или славянском.
В 1987 году в Южной Африке было создано православное общество, решившее заниматься просветительской деятельностью среди коренных жителей ЮАР и совершать богослужение на языке, понятном всем африканцам. Небесным покровителем общества стал равноапостольный Николай Японский. «Это был русский миссионер, отправившийся в Японию и взрастивший Японскую Церковь. Он не пытался сделать японцев русскими, и именно такой пример межнациональной миссии является для нас образцом. Общество призвано рассказывать о православии всем, независимо от этноса, языка и национальной культуры», – сообщается на интернет-страничке общества, преобразованного впоследствии в православный приход. Языком регулярных богослужений стал английский.
Иконостас храма святителя Николая Японского в Йоханнесбурге |
Вторым храмом прихода святителя Николая Японского стала русская церковь, где богослужения проходили раз в месяц, начиная с 1989 года. Хотя храм по-прежнему арендовался у русской общины, но теперь исчезла необходимость разбирать иконостас после литургии.
Наконец, в 1990 году была приобретено старое здание церкви у пятидесятников и освящено как православный храм во имя равноапостольного Николая Японского. Именно здесь с конца октября того же года и стали проходить богослужения прихода на английском языке с включением некоторых песнопений по-славянски и по-гречески.
Некоторое время община находилась в юрисдикции Американской Церкви, а затем перешла в подчинение Александрийской Церкви. Приход с любовью встречает всех – и южноафриканцев, и выходцев из православных стран. После прекращения политики апартеида число иностранцев в Южной Африке значительно увеличилось – это и иммигранты, и высококвалифицированные специалисты, приглашенные в страну для временной работы.
Икона «Крещение Руси» в миссионерском православном приходе Йоханнесбурга |
Совсем недавно приход святителя Николая открыл приписной храм чуть южнее Йоханнесбурга. Основной язык, понятный каждому из жителей этих мест, – африкаанс. Назначенный сюда священник Иаков Ван дер Риет перевел текст Божественной литургии на африкаанс, а регент храма святителя Николая Японского Джорджия Жаммин переложила этот перевод на ноты. Теперь каждое воскресенье прихожане молятся на своем родном языке.
Феодор II, Папа и Патриарх Александрии и всей Африки, регулярно бывает в храме святителя Николая Японского. В феврале 2007 года, в память 95-летия со дня преставления равноапостольного покровителя миссионерского прихода в Йоханнесбурге, предстоятель Александрийской Церкви служил здесь Божественную литургию вместе с епископами Йоханнесбурга, Кейптауна и Эфиопии. Блаженнейший Феодор и прихожане храма молились святому равноапостольному Николаю об укреплении православия и становлении их миссионерского прихода. Затем Блаженнейший Феодор рассказал собравшимся о своем посещении России и первом знакомстве с жизнью святителя Николая Японского.
В Россию ездил и диакон храма доктор теологии Стивен Хайес: летом 1995 года он посетил миссионерский факультет Свято-Тихоновского института, побывал в разных храмах Москвы и учил подростков из православного молодежного лагеря в Клину петь «Трисвятое» на языке зулу – еще одном распространенном языке Южной Африки.
16 февраля 2007 года члены прихода рады были узнать, что «их святой» стал небесным заступником еще одного православного миссионерского центра – будущего крупнейшего собора на севере российской столицы в Бибиреве. Увидев фотографии внутреннего убранства русского храма в честь японского миссионера, узнав о визите в Москву епископа Сендайского Серафима и его рассказе о православии в современной Японии, прихожане Южной Африки почувствовали себя не одинокими в своей православной просветительской деятельности. Им удалось ощутить, что к помощи равноапостольного Николая Японского прибегают многие современные миссионеры, желающие подарить свет Христов людям всех национальностей, будь то русские, южноафриканцы, японцы или жители других стран.