Рейтинг: 9.8|Голосов: 3645
Елена Александрова
Шепчу слова: «Благодарю Господа за всё. На все воля Божия». Как же так?! Я же приехала к матушке Матронушке просить здоровья маме! Почему изменились слова моей молитвы?
Рейтинг: 9.5|Голосов: 540
Предлагаем вниманию читателей перевод древневерхненемецкой поэмы «Муспилли» (VIII–IX вв., Бавария) – «Конец мира», в которой говорится о посмертной участи души, гибели мира и Божием суде, когда «и самый хитрый не солжет».
Рейтинг: 9.8|Голосов: 1842
Марина Куфина
Когда священник начал читать заупокойные молитвы, поразило, как вдруг – неожиданно – ушла горечь, возрадовалась душа, и в ней настал мир.
Рейтинг: 9.8|Голосов: 1548
Священник Димитрий Шишкин
О жизни непростой, словно авантюрный роман – с бандитами, стрельбой и мешками, набитыми деньгами, – и еще более непростой смерти, в которой явлено было мучительное борение света с тьмой, завершившееся, слава Богу, победой света.
Рейтинг: 9.9|Голосов: 581
Алексей Солоницын
От Гоголя – прямой путь к Достоевскому, который тоже был под запретом. Но когда мы открыли его для себя уже в студенческие годы, он произвел впечатление ошеломляющее – по-другому не скажешь. Федор Михайлович оказался спутником на всю жизнь.