Ныне эти два понятия имеют принципиальное различие: русские – этнос, россияне – политическая нация, все граждане России. Подобные различия характерны для европейских стран, хотя и не предполагают вербальной разницы: например, французы (les Français) – и этнос, и гражданство. До ХХ века подобная разница отсутствовала и в России. Возможность для ее создания была обусловлена различием в написании названия страны: Русь / Россия.
«Россия» – слово, ничуть не более позднее, чем «Русь». Уже сирийский писатель VI века Захария Ритор упоминает «народ Рос», живущий в Северном Причерноморье[1]. С IX в. указания на его существование становятся в византийских (а затем и в арабских, и в западных) источниках частыми. При святом патриархе Фотии (IX в.), при котором первые русы приняли крещение, появляется «митрополия Росия». В договоре князя Олега с греками, который датируется 911 г., фиксируется «русь», причем именно в значении народа (ед. ч. – русин, мн. ч. – русь). В договоре Игоря с греками 944 г. Русь уже упоминается как страна. Подобные значения часто встречаются в «Слове о законе и благодати» (середина XI в.), «Повести временных лет» и более поздних источниках[2].
Этноним «русин / русь», известный с Х в., сохранялся веками. С XVI-XVII вв. в Речи Посполитой фиксируется форма множественного числа «русины». От слова «Русь / русь» происходит прилагательное «руский / руський», употреблявшееся в отношении как территории, так и населения. В «Слове о законе и благодати» упоминается «язык (т.е. народ) руский» и «Руская земля», в «Повести временных лет» – «русьстии людье» («русские люди», 1015 г.), «людем русьскым» (1103 г.), в «Задонщине» – «руский народ», в Новоторговом уставе 1667 г. – «руские люди»[3]. Обычное именование русского народа в российском законодательстве XVII в. – «Русские / руские люди»[4]. Разница в написании слова «русский» объясняется отсутствием официальных грамматических правил в древнерусском языке: это слово пишется как с «Ь», так и без оного, с одной или двумя «С». Форма «русский» («Русская земля»; с двумя «С» и без «Ь») зафиксирована в Лаврентьевском списке Повести Временных Лет под 1078, 1097, 1100, 1101, 1103 гг. и т.д.
В украинской публицистике распространено мнение о том, что самоназванием населения Великого княжества (Государства) Московского было «москвитяне»[5] или «московиты». Однако «московиты» – иностранный термин конца XV – XVIII вв., в России вообще не употреблявшийся. Его переводом на русский стало слово «москвитяне». Самоназванием было слово «москвичи» (Лаврентьевская летопись, 1285 г.), однако это лишь узкий термин, характерный для обозначения своей политической принадлежности к одному из русских княжеств – Московскому (подобно тверичам, суздальцам и др.); наряду с ним оставалось и прежнее самоназвание. Население Западной Руси также именовало себя «руським народом»[6]. Слово было закреплено в XIV в. в официальном именовании «Великого княжества Литовского и Русского»[7].
С конца XVII в. «русский / русские» (уже без пояснения «люди») начинает использоваться как этноним и свидетельство государственной принадлежности. Петр Великий обычно употреблял понятия «русские люди» и «русские» как равнозначные[8]. В данном случае «русский» из прилагательного становится существительным (субстантивированным прилагательным). Противопоставление существительного «русин» (в значении «украинец») и прилагательного «русский» (в значении «принадлежащий / присоединенный к руси иноплеменник») в украинской публицистике[9] является совершенно искусственным. Стоит также отметить, что в Европе, как правило, изначальное самоназвание народа в виде существительного имеет племенное происхождение. Более поздняя форма – в виде прилагательного («люди русские»), впоследствии субстантивированного прилагательного («русские») – обычно образуется от принадлежности к определенной территории и государству. Крупные европейские народы имеют самоназвания, образованные от прилагательных: например, древние римляне – Romani, англичане – Englishmen, English people, французы – les Français, немцы – Deutsche, итальянцы – italiani, испанцы – los españoles. Небольшие народы, наоборот, часто (но не обязательно) могут иметь самоназвание, образованное от существительного: поляки – Polacy, хорваты – Hrvati, баварцы – Bajuwarn, саксонцы – Sachsen, валлоны – Wallons.
Слово «русский» в таком значении стало общеупотребительным и фигурировало в политических проектах 1730 г.[10], оно употреблялось М.М. Щербатовым[11], А.В. Суворовым (во время Швейцарского похода: «Мы – русские! С нами Бог!») и т.д.
Форма «россияне» была образована от слова «Россия» и использовалась уже с начала XVI в. Она также имеет греческое происхождение и впервые встречается у прп. Максима Грека[12]. Однако распространение слово «россияне» в России получило лишь к концу XVII в. – и уже не через греков, а посредством выходцев из Западной Руси. Его употребляет в своих виршах «белорусец», учитель царских детей Симеон Полоцкий, имея в виду всех жителей Великой, Малой и Белой России (ок. 1660 г.):
Что ж з царя Алексея? – Орел Русси всея.
Кол красен? – Зело ясен.
Кол силны? – Предивны.
Что слава? – Даст Бог будем глава.
Ким народом? – России плодом.
…
Будь славен, Алексею, над землею всею,
Где светят луча слонца во вся земли конца,
Вся страны з Россияны да тя величают
И работают[13].
Изначально «россияне» было более торжественным, литературным вариантом слова «русины»[14]. Таким образом, это в первую очередь этноним, а не обозначение государственной принадлежности.
В том же значении его употребляют архимандрит Иннокентий Гизель (Синопсис[15], 1674 г., наиболее популярное в России историческое повествование вплоть до середины XVIII в.), А. Лызлов (Скифская история[16], 1692 г.), Петр Великий[17]. Феофан Прокопович в слове на погребение Петра произнес: «Что се есть? До чего мы дожили, о россиане? Что видим? Что делаем? Петра Великого погребаем!»[18]. Далее это слово активно использовал М.В. Ломоносов[19], М.М. Щербатов, А.В. Суворов («Горжусь, что я – россиянин»), Н.М. Карамзин и др. К середине XIX в. понятием «россияне» пользовались все реже, однако им все же продолжали пользоваться в старом значении.
Форма «россияне» оказалась реанимирована в кругах русской эмиграции с целью различения этнонима и политонима (политической, гражданской принадлежности). Председатель Русского Общевоинского союза генерал А.П. Кутепов в 1929 г. заявлял: «Все народы, населяющие Россию, независимо от их национальности, прежде всего – россияне. Я верю, что освобожденная и возрожденная Россия будет именно – Россия для россиян!»[20]. В дальнейшем новое значение было подхвачено русской эмиграцией, а в 1990-е годы стало активно прививаться в Российской Федерации[21].
Однако при смысловом разделении в ХХ веке понятий «русский» и «россиянин» произошла путаница. Именно существительное «россиянин», которое ныне означает гражданскую принадлежность, является тождественным древнерусскому слову «русин» и связано с этнической, племенной принадлежностью. И наоборот, субстантивированное прилагательное «русский» изначально имело более широкое значение принадлежности к территории и государственности Руси. Иными словами, все мы – жители Руси и граждане России – русские. Русские татары, русские немцы, русские армяне, русские буряты и, разумеется, русские великие, малые и белые.
Вопрос о войне и ее защитниках выходит за временные рамки _контекста_ моих комментариев, из коих видно суждение о русском народе в современном поясе времени, разделение на страны это явно указывает. Суждение же о русском народе в контексте глобальном (от Киевской Руси до нашего времени), описано автором, смущает, что им не описано что есть "русский" в современном понятии, "путаница" - не объяснение.
И коротко о защитниках:
"не бывает атеистов, в окопах под огнем" (Е. Летов).
Мы защищаем то, что любим. То, что мы любим свято. Это справедливо для верующих и неверующих. В контексте Великой Отечественной: был русский человек и был советский гражданин. Их подвига никто не уменьшает, но то, что для них свято могло быть разным, как, впрочем, и отношение советской власти к предмету их святости, особенно в 20-40гг. Понимаете о чем я?
То есть что получается: неверующий автоматически становится нерусским? А кем тогда?
А в годы Великой Отечественной защитники Родины были все поголовно верующими? Или все впоследствии приняли крещение?
Василий, я не знаю, за что сражаетесь Вы. Я сражаюсь за спасение своей души, инструмент для этого-вера. В отличие от Роджерса я никому ничего не доказываю. У меня такое же право на веру, как и у Вас на безверие.
Предлагаю не углубляться далее, боюсь, что Вы попросту воспримите мои слова за пропаганду.
Не сочтите, что ссылаясь на чужую точку зрения пытаюсь повысить собственную; у психолога James Rogers, есть интересная мысль по этому поводу: “Вы слишком привыкли к мысли, что все воспринимают мир одинаково. Но это не так. Если вы соберетесь вместе и попытаете пересказать друг-другу самые простые и очевидные для вас понятия, то поймете, что все вы живете в совершенно разных мирах..
русские?
А, извините, как же тогда называть этнического русского, живущего не в России? Нерусским?
По-моему это деление очень хочется внедрить тем, кто хочет обязательно стать "русским писателем" , российским ему или ей быть недостаточно.
Спутать понятия пытаются только лингвисты, в народе никогда не называли всех жителей России русскими, ни татар, ни башкир русскими не называли никогда.
Кому нужно наводить тень на плетень -- непонятно. Берите пример с Англии (Россия всегда берёт с неё пример), там есть English, Irish, Scottish, Welsh как этнонимы и British как политоним.
Соответственно в русском языке политоним -- россияне. А русским уж позвольте называть себя своим собственным именем.
Ну-ну. Русский - это тот кто счиает себя русским...
Православие едино для всех народов и оно превыше всего. Слава Богу, что для этого не надо становиться ни русским, ни эллином, ни кем-либо другим.
Будучи "русской" по рождению и живя за границей, мне принципиально важно оставаться "россиянкой", т.е. гражданкой России. Упомянутые же в статье государства вынуждают называть себя немцами, французами и пр. даже тех своих граждан, которые себя ими не считают. Национальность и гражданство в современном мире не синонимы, и можно любить свою страну, не принадлежа к национальному большинству.
Спасибо автору за статью, затронут очень интересный вопрос!
Русские это конкретизированное определение, носящее глубокий подтекст, включающие в себе принадлежность к историческому и культурному полю, объясняющему всех граждан нашей страны, любящих, либо свою Родину независимо от национальности. В этом и заключается цивилизационный ключ русского суперэтноса, формирование которого еще далеко не законченно.
Восточнославянское ядро, начавшее свое формирование в глубокой древности в исторический период постепенно включала в себя различные этнические элементы( финские, угорские, литовские, германские, тюркские, семитские, монгольские), как правило всегда мирным путем.
В период формирования Московской Руси началась следующая стадия формирование суперэтноса, в результате масштабного прироста территории новые народы входили в состав государства и посредством вовлечения в религиозную и языкобытовую среду гармонично входили в состав русского народа.
Братья и сестры, для нас православных нет различия в национальности (ни эллина ни иудея), для нас различия в религии и поведении людей.
Господи помилуй меня грешного.
Противоположность "национальной" государственности - имперская, где существует единая гражданская нация и общие права и задачи. Понятно, что такое государство будет куда сильнее, чем то, где "национальности" имеют свои политические права. Попытки изобразить русских "национальностью" будут постоянно предприниматься для того, чтобы убедительно объяснить, что из состава нынешней РФ должно быть выделено "русское государство", а остальные, дескать, должны иметь право идти своим путем. Если эта цель будет достигнута, то продолжится разделение воображаемой "русской национальности" на каких-нибудь "поморцев", "сибиряков", "казаков" и прочие "нацииональности", столь же химерические и бессмысленные.
Так что?
Получается, что национальность русские не существует? Если бы в паспорт нам вернули строку национальность, то что надо было бы мне писать - великая русская? россиянка? русинка?
А что с русинами карпатскими - они кто? Русские? Россияне?
Я была уверена, что если есть такая страна Россия, то жители этой страны будут называться россияне. А вот национальности/этносы могут быть разными, среди которых есть(или уже нет?) место и русским.
И "дорогие россияне!" неверное обращение согласно статье, а должно быть "дорогие русские!"?