Москва, 11 июня 2012 г.
Его Святейшество также сопровождали иерархи и клирики Кипрской Церкви: митрополит Тамасосский и Оринийский Исайя, епископ Карпасийский Христофор, епископ Месаорийский Григорий, архимандрит Венедикт (Иоанну) и другие.
Вначале Предстоятель Русской Православной Церкви и сопровождающие его лица направились к месту захоронения первого Президента Республики Кипр Блаженнейшего Архиепископа Макариоса III, постриженика Киккской обители, усыпальница которого находится высоко в горах в двух километрах от монастыря. На могиле была отслужена заупокойная лития и возложен венок от имени Патриарха Московского и всея Руси.
Далее у врат Киккской обители состоялась торжественная встреча Святейшего Патриарха Кирилла настоятелем монастыря митрополитом Киккским и Тиллирийским Никифором, братией, многочисленными богомольцами, в числе которых было немало русскоязычных соотечественников. В торжественном шествии принял участие оркестр кипрской полиции. Дорогу осыпали лепестками роз.
Митрополит Киккский и Тиллирийский Никифор приветствовал Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла:
«Ваше Святейшество, Святейший Владыка!
Яко невеста украшенная, ликует душа и окрыляется разум сегодня, когда мы, Ваше Святейшество, принимаем Вас и высочайших спутников Ваших в сей богохранимой обители, она всечестной престол славы Богородицы, и вот уже на протяжении девяти с лишним столетий является непоколебимым оплотом православного монашества на острове Кипр и нерушимым столпом Православной Кипрской Церкви, сюда со благоговением притекает великое множество православных людей, христиан со всех концов мира. Много-много веков утоляет духовную жажду людей, приходящих из мест ближних и дальних, подавая им воду живу (Ин. 4:10), которая исходит от Господа, являя свет Его Воскресения и истину Его Благовестия.
Уста немеют, а очи наполняются слезами от неизглаголанной радости — мы встречаем сегодня честного и преподобного, мудрого и глубокомысленного руководителя и кормчаго, правящего кораблем братской Православной Русской Церкви, встречаем здесь, в сем медоносном улье, где трудятся неутомимые труженики, во всечестной обители Богоматери, древнейшем Киккском монастыре, который является тем золотым звеном, что крепко и нерушимо соединяет Русскую и Кипрскую Церкви. Вся история этой богохранимой обители, Ваше Святейшество, указывает нам на продолжительные и тесные братские связи Кипрской и Русской Православных Церквей, ведь поле трудов братии этого крупного центра монашества простиралось даже до великой России, где в Вартзии в Грузии, которая входила тогда в состав Российской империи, было основано и действовало подворье Киккского монастыря. Через это подворье и Киккский монастырь, и весь Кипр были связаны с православным народом Российской империи, и таким образом Киккский монастырь являлся одним из главных проводников на Кипр духовных и культурных достижений русского народа и светлым очагом русско-кипрской дружбы и соработничества.
Также нужно сказать, что некоторые из русских паломников, посетивших Киккский монастырь в давние времена, такие, как архимандрит Агрифин в 1370 году, монах Зосима в 1421, монах Василий Григорович-Барский в 1727 и 1735 годах, иеромонах Мелетий в 1793 и другие, оставили записи своих впечатлений от посещения обители, которые были затем опубликованы в виде так называемых путевых заметок и содержат ценные данные касательно истории и традиций этого древнего монастыря. Кроме того, их рассказы являются непреложным свидетельством исторического наследия Кипра. И кипрские, и иностранные историки поныне черпают из этих "путевых заметок" ценные сведения.
И, наконец, еще одна сторона в связях Киккского монастыря с православным народом великой страны России — это поездки монахов Киккского монастыря (главным образом, во времена многовекового османского рабства) в Россию за сбором пожертвований для поддержки страждущего греческого православного народа Кипра.
Думается, что сегодня в связях Киккского монастыря и Русской Церкви наступает новый период расцвета, благодаря новым перспективам, появившимся после падения социалистического строя и тем глобальным изменениям, которые за этим последовали.
Известно, Святейший Владыка, что Киккский монастырь, как только эти изменения произошли, направил Исайю (Кикотиса), тогда архимандрита монастыря, а сегодня митрополита Тамасосского, в Московскую духовную академию для изучения богословских наук и русского языка. Кроме того, Киккский монастырь на протяжении многих лет финансирует деятельность кафедры новогреческого языка в Московской духовной академии, и многие выпускники этих курсов используются в качестве переводчиков церковными и светскими организациями в России. Многие из них продолжили или продолжают свое образование в Греции и на Кипре. Также необходимо отметить, что нынешний Экзарх Александрийского Патриархата в Москве Митрополит Киринский Афанасий также является пострижеником нашего монастыря.
Нужно сказать, что в наши дни связи Киккского монастыря с Россией переживают новый подъем, Киккский монастырь принимает приезжающих на Кипр из России студентов и научных работников различных российских университетов, выступает инициатором проведения различных культурных мероприятий с тем, чтобы дать возможность народам двух стран лучше узнать друг друга. В рамках таких мероприятий несколько лет назад Киккский монастырь принимал музыкальный коллектив Международного фонда единства православных "Голоса Православной России" народов в составе восьмидесяти человек, который представил богатый репертуар, выступив во многих городах Кипра, и предоставил таким образом народу острова возможность ближе познакомиться русской церковной музыкальной традицией.
Ваше Святейшество, Святейший Владыка!
В Вашем лице мы видим личность, наделенную мудростью, которую отличает живость мысли и глубина восприятия, личность, которая благодаря широте мысли и трезвости взглядов глубоко переживает все проблемы современной эпохи. В Вашем лице мы приветствуем Первоиерарха, Патриарха, выдающегося Первосвятителя, который высотой богословского слова, благородством мысли, богатством мудрости, проникновенной глубиной разумения и пламенной ревностью пробуждает в нас жар благородного рвения и потребность трезвения. Но еще в Вашем лице мы приветствуем и весь единоверный братский русский народ, с которым православный греческий кипрский народ и весь греческий этнос навсегда связан крепкими неразрывными узами братской дружбы.
Многочисленные и крепкие узы единодушия и единомыслия связывают, Ваше Святейшество, наши народы. Неиссякаемый источник этого святого единства есть наша Святая Православная Христианская вера. Мы едины с Вами, Ваше Святейшество, потому что во Святом Крещении мы все обоюдно, и Вы и Мы, стали равноценными и равночестными членами одного живого организма, единого тела, тела Воскресшего Господа Иисуса Христа, которое есть Единая, Святая, Соборная и Апостольская Церковь. Все мы без различия "уди есмы тела Его, от плоти Его и от костей Его" (Еф. 5:30).
Православный народ Кипра, Ваше Святейшество, Святейший Отец и Владыка, ощущая некий животворный порыв, религиозный восторг сегодня приветствует Вас, постилая одежды своей благодарности и ветви благоговения, поскольку ни на минуту не забывает об этих прекрасных узах братства. Прекрасно знает и никогда не забывает, что единоверный братский русский народ посреди суровой и жестокой зимы страшных бед и гонений сострадал немощем нашим (ср. Евр. 4:15) и различными способами укреплял и поддерживал наш многострадальный народ. Вода утешения напояла нас, проистекая из недр Православной Русской Церкви, которая питала вещественно и духовно страждущую Кипрскую Православную Церковь и возвышала голос солидарности в те трудные годы.
В глазах греко-православного кипрского народа, как Вы, Ваше Святейшество, уже сами имели возможность убедиться, отражается глубокое, искреннее сердечное чувство братской любви к православному братскому русскому народу, потому что в то время, когда Кипр стенал под гнетом разнообразных захватчиков и мучился под жестоким игом тиранов, Россия была защитницей этого острова.
Уже начиная с XIII века есть свидетельства братской помощи со стороны Русской Церкви; в то время русские клирики часто приезжали на Кипр ради укрепления и утешения православных киприотов, страдавших под гнетом латинских захватчиков.
Но поистине определяющее значение для судьбы Кипрской Православной Церкви и народа Кипра имела помощь, которую оказывала киприотам Русская Церковь в период многовекового турецкого владычества; в те времена многие русские клирики и миряне, приезжая на Кипр, укрепляли вещественно и духовно находившийся под гнетом рабства греко-православный кипрский народ. Также многие киприоты, священнослужители и видные миряне предпринимали путешествия в Россию и по возвращении на родину становились вдохновителями своих соотечественников. Стоит особо отметить тот факт, что по окончании русско-турецкой войны и подписания договора Кучук-Кайнарджи правительство царской России с 1785 года имело на Кипре свое консульство, которое играло очень важную роль в защите греко-православных граждан Кипра от произвола турецких властей.
И Православная Русская Церковь, и в целом православный русский народ являлись в те страшные годы рабства для нашего народа надеждой и опорой в его борьбе за жизнь и последующее освобождение.
Выражаю Вам, Ваше Святейшество, Святейший Отец и Владыка, признательность кипрского народа за постоянную и последовательную поддержку, которую Россия оказывает сегодня Кипру как в Организации Объединенных Наций, так и в других международных организациях. Горячо благодарим за постоянную поддержку, которую великая страна Россия оказывает Кипру, за постоянный интерес и заинтересованность в том, чтобы кипрский вопрос был решен справедливо, чтобы найденное решение было жизнеспособным и окончательным, чтобы оно базировалось на основах морали и права, гарантировало независимость, государственный суверенитет и территориальную целостность Республики Кипр, а также основные права и свободы кипрского народа в его совокупности.
Добро пожаловать, Ваше Святейшество, во дворы этой знаменитой обители и богоспасаемой сей митрополии; от всего сердца желаем, чтобы Строитель Церкви Христос, молитвами Хозяйки этой священной горы и Заступницы сей священной обители всепетой Богородицы и Приснодевы Марии, даровал Вашему Святейшеству непреклонное здравие и многая лета для продолжения Вашего созидательного и плодотворного дела.
Многая и благая Вам лета, Ваше Святейшество!»
В ответном приветствии Его Святейшество сказал:
Я рад ступить на святую землю Кипра, особенно же рад посетить сию кипрскую обитель, поклониться святому чудотворному Киккскому образу Богоматери, иметь братское молитвенное общение с Вами, братией монастыря, многочисленными верующими, которые так тепло меня встречают. Сердце мое было тронуто этой встречей, светлыми лицами людей, радостными улыбками, которые свидетельствовали о чистоте и искренности добрых чувств.
Киккский монастырь — свидетель и хранитель древнехристианской традиции кипрского монашества. Со времен императора Алексия Комнина и до наших дней он служит пристанью спасения для многих поколений иноков. Эта обитель — подлинный исторический духовный центр Кипра, а также оплот национального самосознания, который играл особую роль в трудные для кипрского народа годы иноземной оккупации. И во времена западных захватчиков, и при османском владычестве монастырь вел обширную благотворительную и просветительскую деятельность. Он основывал греческие школы, заботился о сохранении греческих языка и культуры, воспитывал в людях стремление к свободе и независимости. Но особым образом он, конечно, воспитывал в людях любовь к Церкви и поддерживал православную веру.
Такая патриотическая, духовная и культурная деятельность по сей день роднит этот кипрский монастырь со многими обителями Святой Руси, особенно с Троице-Сергиевой лаврой, которая, подобно Киккскому монастырю, в трудные годы становления Русского государства и татаро-монгольского ига была центром национального самосознания и духовного сопротивления.
Со многими духовными центрами Руси связан Киккский монастырь, а Киккская икона Божией Матери с древних времен почиталась благочестивым русским народом; до сих пор мы встречаем во многих наших обителях художественно выполненные копии чудотворного образа, хранящегося здесь.
Радуемся также и тому, что знаки любви русского народа к кипрскому народу и Киккскому монастырю хранятся в этих стенах, в том числе колокола, паникадила, о которых Вы рассказали нам. Будучи еще митрополитом Смоленским, я принял некоторое участие в благоукрашении Киккского монастыря. В экономически трудные для России 90-е годы я благословил группе замечательных русских художников и позолотчиков, которые много потрудились в Смоленской епархии, отбыть на Кипр с тем, чтобы содействовать благоукрашению и реставрации сей святой обители. С тех пор я не был в монастыре, и только сегодня могу "принять экзамен" у этой артели. Мы видим результаты их труда, в том числе прекрасно отреставрированный иконостас в этом святом храме.
Давние и прочные связи объединяют наши Церкви, наши народы. Вы прекрасно сказали об этом в своей речи, и мне нечего добавить сверх того. Вы как бы выразили мои собственные чувства и к истории, и к настоящему наших отношений. Хотел бы добавить, что и в радостях, и в скорбях мы вместе — и не только в прошлом, но и в настоящем, а также, надеюсь, в будущем.
Сохранение православной веры, сохранение святых Божиих храмов, духовной и культурной традиции Православия в мире — это общая забота всех православных людей. И Русская Церковь в полной мере сознает свою ответственность за сохранение Православия и его культурной традиции в том числе на Ближнем Востоке. Мы убеждены в том, что трудные времена для Кипра пройдут: страна снова станет объединенной, исчезнут границы и колючая проволока, будут восстановлены храмы и обители, а кипрский народ — как греки, так и турки — будет жить в мире и благоденствии. Мы молимся о приближении этого времени и трудимся ради этого.
В завершение хотел бы пожелать вам, Ваше Высокопреосвященство, и братии монастыря, дабы покров Пречистой Богоматери всегда пребывал на этой земле, дабы приумножалась слава этой святой обители и множество паломников почерпали здесь благодать Святаго Духа и уходили укрепленными в мир.
Да хранит Господь святую землю Кипра, да хранит Он Кипрскую Церковь и сию святую обитель».
После молебна Патриарх Кирилл осмотрел экспозицию монастырского музея, в котором собраны древние иконы и утварь, рукописи и вышивки, облачения священнослужителей и оклады богослужебных Евангелий.
В память о посещении Киккского монастыря Святейший Владыка оставил запись в книге почетных гостей обители:
«Благодарю Высокопреосвященнейшего игумена владыку Никифора и братию за теплое гостеприимство, поддержанное множеством людей, искренне и с любовью приветствовавших посланцев Русской Церкви. Радуемся, что традиция сохранения и преумножения русско-кипрских отношений живет в этих святых стенах, воскрешая в памяти события давно прошедшие и придавая значение тому, что происходит ныне.
Сердечно желаем процветания Киккской обители, а также душевного мира всем, кто с верой притекает к ее святыням».