Православный календарьПравославный календарь
Как русский святой явился пасынку Наполеона
Мария Тоболова
Посмотрев на принца, монах сказал: «Не вели войску своему расхищать монастырь. Если исполнишь мою просьбу, Бог тебя помилует. И знай, что твои потомки будут служить России».
Божественная латрия, православное вероучение и наша церковная жизнь
Иеромон. Лука Григориатский
Мы можем с уверенностью сказать, что подлинная христианская жизнь, жизнь, ведущая к обожению, истинная латрия, не исчезли в наше время.
Крест любви
Схим. Нектария (княгиня Наталья Долгорукова; 1714–1771)
16-летняя Наталья добровольно последовала вслед за мужем в ссылку, показав всему миру пример беспредельной любви и преданности супружескому долгу.
Купец. Благотворитель. Мученик. Николай Григорьевич Григорьев
Алина Сергейчук
Он отличался неподдельно добрым отношением к человеку и видел в нем равного себе, а не инструмент для зарабатывания денег.
«Хватит спать! Пошли кутить!»
Людмила Панич
Наш любимый старец Гавриил в свой день рождения подарил жизнь моей дочери во второй раз.
«Работай над собой – сделаешь благо для ребенка»
Беседа с замдиректора крупнейшей в России православной гимназии
Важно, чтобы сам процесс обучения уже воспитывал, чтобы воспитание было не частью работы, а охватывало все пространство образования.
Отец Дометий Рымецкий – духовник, сердцем горящий
Кристиан Курте
Он был батюшкой, который по грудь в ледяной воде зимой переходил горные реки, преграждавшие ему путь к храму.
«Когда мир тебя отвергает, Бог принимает»
Иером. Серафим (Алдя)
Кто встретил Бога, тот уже не может ни ненавидеть ближнего, ни осуждать его, ни оставить его на верную смерть.
«Дай Бог стяжать титул сельского батюшки» (+ВИДЕО)
Прот. Геннадий Беловолов
Здесь, на сельском поприще, ты за все в ответе. Ты здесь отец. Здесь я понял, что слово «отец» происходит от слова «отвечать».
Огород – дело духовное
Прот. Александр Авдюгин
Увидев же картофельное поле с многочисленными рядами уже выкопанного картофеля, батюшка вспомнил голливудские фильмы с плантаторами и неграми-невольниками.

«Русские православные люди для нас как зеркало»

Беседа с протоиереем Гавриилом Макаровым, настоятелем старейшего русского прихода в Австралии

Протоиерей Гавриил Макаров
Протоиерей Гавриил Макаров
– Отец Гавриил, Вы живете на далеком континенте Австралия. Расскажите о Православии в вашей стране.

– Во-первых, когда мы здесь кому-нибудь говорим о том, что мы приехали из Австралии, что мы православные, то все удивляются тому, что там есть еще русские люди, да еще и священник православный. Последняя статистика показала, что в Австралии проживает 25-30 тыс. русских. Конечно, далеко не все они верующие, посещающие церковь. По всей Австралии действуют 25-30 приходов – это довольно большая община, служат 20 священников, во многих храмах помогают дьяконы. Все приходы в подчинении одного архиерея – архиепископа Австралийского и Новозеландского Илариона. В Новой Зеландии действуют четыре прихода. Епархия очень большая, и владыке Иллариону приходится довольно много времени уделять посещению приходов.

Я обычно служу в Свято-Николаевском соборе города Брисбена, расположенного на северо-восточном побережье континента. Он замечателен тем, что это – старейший русский приход в Австралии, ему скоро исполнится 80 лет.

Отец Гавриил, расскажите о том, как Ваша семья попала в Австралию.

– Мои деды с Забайкалья. Они уехали в Китай в годы революции. Мои родители родились в Северной Маньчжурии. Я родился в г. Хайлар. Это был второй по величине город после Харбина. Мне было всего три года, когда мои родители покинули Китай и переехали в Австралию. В то время, после культурной революции в Китае, всем иностранцам нужно было уехать либо на целину в Советский Союз, либо на запад. Можно было ехать в Канаду, США, Бразилию и Австралию. Так мы попали в Австралию. Я там рос и учился. Мы все по паспорту австралийцы. Русские моего поколения, мои друзья, воспитывались в русских традициях. Родители очень аккуратно старались воспитать нас в русском духе. Честь и хвала им, потому что в некоторой степени они это, конечно, сделали. Австралийское население не различало русских и коммунистов. В школе называли нас красными и коммунистами. А мы, будучи детьми, всего этого не понимали.

Несмотря на то, что я до 43 лет не нюхал Русской земли, я в душе всегда был русским и сердцем болел за Россию, хотел ее посетить, пообщаться с родственниками. Мы очень радовались, когда к нам приезжали русские моряки и забирали некоторых на Родину, даже когда это не было модно. Душа всегда тянулась к России.

Отец Гавриил, расскажите, как Вы стали священником?

– Священство – это такая вещь, в которой нельзя без призвания. Я учился в Джорданвилле в Свято-Троицкой Духовной Семинарии. Больше нам, зарубежным, негде было учиться. Это был, конечно, серьезный шаг – уезжать на пять лет (на четыре года, если знаешь иностранный язык) в другую страну, быть в разлуке с родными.

А вы не хотели получить светское образование?

– С 11 лет я смотрел на батюшку Ростислава, внук которого сейчас член нашей делегации. Это был святой жизни батюшка. Я рос в том приходе, где он служил. Я даже свою дипломную работу написал о его жизни и проповедях. Я смотрел на о. Ростислава и думал так романтично: «Как хорошо было бы стать священником, ходить в черном по амвону», – вот такие детские мечты. Но потом, тем не менее, я поступил в университет и начал учиться на инженера-строителя. Я три с половиной года проучился, но потом наступил такой момент, когда я понял, что если сейчас не поеду в семинарию, то потом никогда уже не поеду. Вот так – взял и поехал. Можно сказать, что я уже с 11 лет определился.

Когда я уже учился в семинарии и начал узнавать судьбы других семинаристов, то стал понимать, что Господь призывает каждого и ведет своим путем. Иногда эти пути очень похожи, а иногда совсем разные. Когда я сейчас вспоминаю свои юные годы, то вижу те толчки, которыми Господь мне указывал верный путь. Я не всегда был послушным, иногда противился, но теперь я понимаю, что тогда это нужно было совершить. Теперь, конечно, я очень благодарен Богу за Его милость, за возможность, которую Он предоставил мне.

После окончания семинарии Вы вернулись в Австралию и Вас направили на приход, где Вы сейчас служите?

         – Получилось не совсем так. В предпоследний год учебы в семинарии на четвертом курсе владыка Лавр, тогда еще ректор семинарии, предложил мне стать иподиаконом, на что я согласился. На пятом курсе я стал диаконом там же, в Джорданвилле, а по окончании семинарии меня рукоположили во священника. В день Святой Троицы исполнилось 20 лет, как меня рукоположили во священника. Покойный Австралийский архиепископ Павел меня сразу предупредил: «Как только сможешь, вернись, потому что здесь есть приход, который нуждается в священнике». Все уже было предрешено. Уже на последнем курсе семинарии я знал, что вернусь в Австралию и буду поставлен на приход в городе Джилонге на юге континента. Это был мой первый приход, там я прослужил 14 лет. Потом владыка перевел меня в Брисбен, потому что там священник ушел на покой.

Какие трудности встречаются Вам в пастырской деятельности?

– Нас окружает совершенно неправославная, нерусская среда. Конечно, обращаются в Православие взрослые люди, но главное – это проблема венчания. Мы не требуем, чтобы человек переходил в Православие, если это католик или англиканин. Мы не принимаем их таинства, но они хотя бы крещены во имя Пресвятой Троицы. В нашей епархии было такое распоряжение архиерея, что если человек не хочет, то не нужно заставлять переходить в Православие. Но все равно некоторые обращаются. Когда к нам обращается пара с просьбой повенчаться, то мы проводим курс катехизации, – многие священники так поступают. Предлагаем в течение, скажем, шести месяцев встречаться раз в две-три недели, и рассказываем им о Православной вере. Я всегда нахожу, что православный член столько же получает от этих бесед, сколько и неправославный. В конце этого периода я предлагаю объяснить, поняли ли они, что такое Православие и желают ли стать православными. Часто неправославные обращаются. Но, самое серьезное дело, которое предстоит каждому священнику – это сохранить и Православие, и русскость в каждом поколении, потому что каждое поколение что-то теряет. Говорят, что, в конце концов, все должны ассимилироваться, но мы постараемся этот процесс как-то задержать. Это главная задача – в наших детях сохранить нашу веру и нашу культуру.

У вас ведется какая-то миссионерская деятельность среди местных жителей?

– Я думаю, что в каждом приходе ведется миссионерская деятельность. У нас в Австралии не так много печатается литературы. Что-то мы получаем из епархии, но главным образом литература приходит из Америки. В Джорданвилле издается журнал на русском языке. Когда к нам приходят на богослужение интересующиеся люди, мы всегда им даем какую-то брошюрку, предлагаем побеседовать со священником или диаконом. Из местных школ приводят детей и в порядке программы, учитывающей ознакомление с различными вероисповеданиями, просят побеседовать со студентами, ответить на вопросы. Мы надеемся, что какие-то плоды от этого, все-таки, могут быть. И, конечно, нам иногда приходится служить на английском языке. Например, нормальная практика для приходов, где паства двуязычная: мы читаем Евангелие на двух языках по большим праздникам, и проповедь говорим тоже на двух языках. Помимо того, люди приходят на крестины и просят провести их на английском, потому что родители уже не понимают русского, а на крестинах и венчании важно, чтобы знали, что происходит. Я часто служу отпевания, крестины и венчания наполовину на церковнославянском, а наполовину на английском языке.

Это Ваш первый приезд в Россию, или Вы уже были здесь?

– Это мой третий приезд. Я в прошлом году приезжал в Россию с паломниками из Австралии. Это было первое официальное епархиальное паломничество. Всего было 60 человек. Мы были в Москве, в Петербурге, на Валааме. Еще покойный владыка Павел дал мне поручение организовать паломничество на Святую Землю. Там мы уже были семь раз. Но, конечно, было много запросов на поездку в Россию. Наконец-то, слава Богу, мы смогли это осуществить. Я должен сказать, что наши паломники были поражены. Мы не могли удержаться от слез. Посещая святые места, прикладываясь к мощам, вы должны понять, как это дорого, что они у вас здесь, дома. Вы не только читаете о них и молитесь, но можете посетить в любое время. Там мы всю жизнь служим преподобному Серафиму Саровскому, святителю Иоанну Шанхайскому, блаженной Ксении, Александру Невскому – все они самые настоящие русские святые, но для нас это что-то далекое географически. А духовно это – все наше, родное. 20 лет служить этим святым, на полиелее петь величания, петь тропари, в проповедях рассказывать об их жизни, вдохновлять людей, а потом получить возможность приехать и наяву встать перед гробницей этого святого – это что-то потрясающее. Мы стояли и просто рыдали, мы не могли удержаться от таких эмоций, потому что чувствовали, что это наши корни. Я надеюсь, что мы, с Божьей помощью, регулярно будем совершать такие паломничества, каждые два года. Хотя, знаете, очень сложно. Из Австралии лететь сюда самолетом целые сутки, а если пароходом, вообще три месяца нужно добираться.

Делегация посетила в Екатеринбургской епархии святые места, связанные с убиением Царственных Страстотерпцев, преподобномученицы Елисаветы, инокини Варвары, которые в Зарубежной Церкви прославлены еще в 70-х годах. Каковы ваши впечатления?

– Царственные Мученики всегда занимали особое место в сердце зарубежного русского человека, поэтому наше прославление, на котором я сподобился Божьей милостью побывать – это очень знаменательное событие. А теперь посетить эти святые места – это, конечно, особая милость Божья. Такое там чувство духовности, святости. Когда мы приехали на место Ганиной Ямы, я подумал в стенах этого оплота, что внешний мир не существует. Здесь что-то таинственное, исконно русское. В связи с Царственными Мучениками здесь создается особая духовная атмосфера. Я сразу решил на том месте, что в будущем обязательно привезу паломников сюда. В Алапаевске, конечно, то же самое впечатление. Когда мы стали прикладываться к святыне, и когда запели Херувимскую песнь – это был особенный момент. Я сначала подумал, что это только на меня так повлияло, но потом, на следующий день другие батюшки говорили о подобных чувствах. Так что это было реальное ощущение благодати.

Наверное, на этих святых местах особо чувствуется боль разделения, то, что у нас нет евхаристического общения?

– Конечно. Как было сказано неоднократно местными священнослужителями и архиереями, самые жестокие гонения начались там, началось лихолетье. Поэтому и процесс заживания этой раны тоже должен начаться оттуда. Мы смотрим на простых верующих, на священников, архиереев и видим, что это – такие же русские православные люди, а мы такими всегда считали себя. Мы видим это, как зеркало.

Кроме Екатеринбурга вы побывали в Нижнем Новгороде, в Дивеево, где находятся мощи преподобного Серафима Саровского. Каковы Ваши впечатления от посещения этого святого места, обители, которую основал и которой руководил Преподобный?

– Я должен сказать сразу, что для русского зарубежного человека немыслимо приехать в Россию и не посетить Дивеево. Если дома у нас вы когда-нибудь подойдете к ребенку, который ходит в русскую школу, бывает на уроках Закона Божьего, и попросите его назвать двух-трех святых, то обязательно ребенок скажет: «Батюшка Серафим Саровский, тот, к которому медведь приходил», – блаженную Ксению назовет и Иоанна Кронштадского – это определенно. Мы чувствовали, что там – святое место, что не только духовенство, не только миряне, не только паломники, но и сам Батюшка Серафим ласкает нас. Идешь и чувствуешь, что он приголубил тебя, призывает поклониться мощам – это особая любовь. Не зря рассказывали те паломники, которые приходили к нему, что он всегда жил той Пасхальной радостью, которую и нам, грешным, дается ощутить в этот праздник. А значит, есть такое место, где этой радостью можно жить в течение года. Таким был преподобный Серафим, и когда приезжаешь в его обитель, как-то причащаешься этой радости.

Вы упомянули Иоанна Кронштадского, блаженную Ксению. Вы впервые в Петербурге?

– Я в третий раз в Петербурге. Эти места мне знакомы. Я, может быть, уже не с таким трепетом иду к этим святыням, как в первый раз. Конечно, готовлюсь к этому, потому что знаю, что меня ожидает, стараюсь сосредоточиться, прийти с молитвенным настроением. Я знаю, что где в Петербурге находится, могу спокойно подойти и почувствовать душевный мир в себе. Но, не забудьте, что за рубежом блаженная Ксения и праведный Иоанн Кронштадский были прославлены раньше. И, если паломники едут сюда, то им необходимо посетить эти места. Паломнический маршрут я составляю сам, потому что знаю, что дорого для зарубежного русского человека. Немыслимо было бы приехать и не посетить эти святыни.

Наверное, когда Вы вернетесь в Австралию, поделитесь впечатлениями со своей паствой?

– Я не просто буду рассказывать. Я тщательно, хотя это против моей натуры, все фотографирую. Спросите моих прихожан – они все знают, что с фотоаппаратом я никуда не езжу, не люблю этим делом заниматься. Но здесь я просто поставил себе такую задачу, потому что невозможно вернуться и не иметь этих снимков, чтобы всем как можно больше рассказать, передать впечатления от того, что мы здесь пережили. И, когда я вернусь, то точно у себя на приходе проведу беседу. Перед тем, как я ехал, провел дискуссию о предполагаемой поездке, и точно, когда вернусь, надо будет все рассказать. Пока мы здесь разъезжали по разным местам, я думал, как к этому подойти, как преподнести. Другие батюшки снимают и записывают. Мы уже договорились о взаимном обмене снимками и впечатлениями.

Как Вы думаете, может быть, стоит отправить противников объединения сюда в Россию, чтобы они воочию, как сказал Митрополит Лавр, увидели все, что здесь происходит?

– Главная положительная сторона нашего приезда – это не только то, что будет обсуждаться великими людьми: Святейшим Патриархом, Митрополитом – это все скорым, или медленным темпом будет идти. Но, для меня лично – это возможность пообщаться с людьми, поделиться мнениями и посмотреть людям в глаза. Я имею в виду не только те ситуации, когда мы сидели за столом, когда звучали официальные поздравления, а то, что происходило экспромтом и неофициально. К нам подходили батюшки, дьякона, миряне, и у нас велись такие отдельные экспромтные разговоры, совершенно неожиданные, к которым невозможно было подготовиться, и мы видели, что люди переживают то же самое, горят той же самой верой. И это гораздо больше нам дало, потому что мы видим, что здесь есть та же самая Божья Благодать, которая, мы надеемся и у нас есть. Поэтому, когда буду делиться своими личными впечатлениями со своими людьми, я расскажу все, что происходило на официальном уровне, я покажу все снимки, разберу, куда мы ездили, – всю программу расскажу, но когда придет момент, когда нужно будет поделиться личными мнениями, я уверен, что в заключение скажу: «Знаете, я хочу чтобы произошло то, что произошло с самарянкой: она побеседовала со Христом, потом она пошла к своим соотечественникам и многое рассказала. Но был такой момент, когда они сами пришли к Господу, пообщались с Ним и сказали ей: «Теперь мы верим не потому, что ты нам сказала, а потому что мы сами видели, сами почувствовали». Поэтому я хочу всем своим прихожанам, тем, кто находится в Австралии то же самое сказать: «Не с моих слов, а сами приезжайте и посмотрите. И тогда вы поймете, что мы пережили. Здесь действительно есть что-то очень важное, что происходит на духовном уровне».

Отец Гавриил, благодарим за беседу, до свидания.

– Спаси Господи. Благословенье Божье на всех.

С протоиереем Гавриилом Макаровым
беседовал корреспондент Православие.Ru

1 июня 2004 г.

Рейтинг: 9.7 Голосов: 91 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Псковская митрополия, Псково-Печерский монастырь

Книги, иконы, подарки Пожертвование в монастырь Заказать поминовение Обращение к пиратам
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.

Новинки издательства
«Вольный Странник»

Новые материалы

Выбор читателей

×